Wczytuję dane...
Kod EAN: 9783947170197
Waga produktu: 0.320000 kg
Realizacja zamówienia: 24 godzin
Wysyłka od: 12.99 PLN
Wydawnictwo: deiure

Niemiecki kodeks cywilny BGB Część 2. Tłumaczenie na język polski (wydanie dwujęzyczne) §§ 433-610. Kupno, zamiana, pożyczka, darowizna, najem, dzierżawa, użyczenie.

Niniejsze opracowanie jest tłumaczeniem niemieckiego kodeksu cywilnego (Strafgesetzbuch). Tłumaczenie to zawiera tłumaczenie poszczególnych umów prawa zobowiązań z kodeksu cywilnego: kupno, kupno na próbę, prawo odkupu, prawo pierwokupu, sprzedaż konsumencka, zamiana, najem, pożyczka, pożyczki hipoteczne, pomoc finansowa, dzierżawa i dzierżawa gruntów rolnych, pożyczka rzeczy, darowizna i użyczenie. Wydanie zostało uzupełnione o słownik wyrażeń ustawowych.

Bürgerliches Gesetzbuch. Übersetzung ins Polnische. §§ 433-610. Kauf, Tausch, Darlehen, Schenkung, Pacht, Miete, Leihe.

In dem vorliegenden Band finden Sie den Originaltext des 2. Buches des deutschen Bürgerlichen Gesetzbuches und seine polnische Übersetzung mit Regelungen zu folgenden Verträgen: Kauf, Tausch, Darlehen, Schenkung, Pacht, Miete, Landpacht, Leihe, Sachdarlehensvertrag. Die Übersetzung wurde auch um ein Fachwörterverzeichnis ergänzt.

Szczegółowe dane o książce

  • Autorzy: 

    Ewa Tuora-Schwierskott

  • Rok wydania: 

    2019

  • Rodzaj oprawy: 

    miękka

  • Ilość stron: 

    228

  • Format: 

    15 x 21

  • Język publikacji: 

    niemiecki/polski

  • Stan prawny: 

    grudzień 2018

  • ISBN: 

    978-3-947-170-19-7

Polecamy także
Klienci, którzy kupili ten produkt wybrali również...