Wczytuję dane...
Kod EAN: 9788365777713
Waga produktu: 0.300 kg
Wysyłka: Wysyłka gratis!
Wydawnictwo: Muzeum Warszawy

"Legendy Starego Miasta w Warszawie" to zbiór, dostosowanych do poziomów biegłości językowej A,B i C (początkującego, średnio zaawansowanego i zaawansowanego), tekstów oraz leksykalnych, gramatycznych i kulturowych ćwiczeń tematycznie związanych z warszawską Starówką.

Publikacja przeznaczona jest przede wszystkim dla obcokrajowców uczących się języka polskiego jako obcego oraz lektorów JPJO. Nadaje się zarówno do pracy grupowej jak i indywidualnej. Pracę ułatwiają zamieszczone na końcu każdego rozdziału słowniczki w j. polskim, angielskim, rosyjskim i chińskim, klucz z odpowiedziami oraz bank pomysłów jako inspiracja dla nauczycieli języków obcych.

Książka jest również kolejną okazją do zgłębiania stołecznych legend, świetnej zabawy oraz przyjemnego sprawdzianu z wiadomości o Starym Mieście dla każdego mieszkańca naszego miasta i nie tylko.

Ten zbiór tekstów i ćwiczeń, ozdobiony piękną szatą graficzną, nawiązującą do wydanej w 2016 roku przez Muzeum Warszawy "Antologii legend warszawskich", powstał w ramach nagrodzonego European Language Label 2019 projektu nauczania języków obcych w Muzeum Warszawy - "Warszawa dla średnio zaawansowanych".

Jak dobrze, że Muzeum Warszawy połączyło nauczanie cudzoziemców języka polskiego z poznawaniem przez nich kultury, tradycji i dnia dzisiejszego miasta! Pionierski pomysł okazał się strzałem w dziesiątkę. Nie można uczyć języka w oderwaniu od podłoża, na którym wyrasta: kultury, literatury, współczesności i historii. Język to nie tylko system znaków, to żywa tkanka spleciona z przeżyć pokoleń. Muzealne wędrówki przez zdarzenia, miejsca, uliczki i zaułki Warszawy, spotkania z ludźmi dawnych i nowych czasów, poznanie ich obyczajów, radości i trosk - pozwala zrozumieć miasto, zanurzyć się w nim i zakochać, a jednocześnie zakochać się w języku. Prastare mity i legendy aż kuszą, by pozwolić wyobraźni na dzikie swawole. Język w takich okolicznościach wnika w pamięć niepostrzeżenie - przez wyobraźnię, śmiech, ciekawość, zauroczenie, przez tajemnice, o których się rozmawia, i legendy, które czynią każde miejsce magiczną skamieliną. Każdemu cudzoziemcowi, którego kusi przygoda z językiem polskim, z miastem, jego historią, kulturą, literaturą i sztuką, Muzeum Warszawy ofiarowuje znakomitą i fascynującą pomoc dydaktyczną.

prof. dr hab Grzegorz Leszczyński
kierownik Zakładu literatury Popularnej. Dziecięcej i Młodzieżowej,
dyrektor Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców "Polonicum"
(Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski)

Od kilku lat w Muzeum Warszawy realizowany jest pionierski w Polsce projekt, łączący obszar interesujący muzealników z tym, co na co dzień zajmuje glottodydaktyków polonistycznych. Pracownicy MW przybliżają obcokrajowcom uczącym się języka polskiego historię i kulturę stolicy, zapraszając ich do integracji ze społecznością Warszawy. Dzieje się to w trakcie specjalnych lekcji muzealnych (praca na ekspozycji, spacery po Starówce, praca na tekstach stanowiących zasoby biblioteczne), połączonych z zadaniami, quizami i innymi „typowymi" elementami lektoratu języka obcego.

Scenariusze tego typu lekcji przygotowuje kierownik Biblioteki MW, Katarzyna Żak-Caplot, która jest także lektorką języka polskiego jako obcego. To właśnie z jej inicjatywy powstały materiały dydaktyczne pt. Legendy Starego Miasta w Warszawie - adaptacja wybranych opowieści warszawskich, obudowana atrakcyjnymi ćwiczeniami językowymi. W skład zbiorku wchodzą legendy przystosowane do potrzeb użytkowników języka polskiego jako obcego na trzech poziomach zaawansowania A, B i C. Legendy są świetnym dodatkiem gotowym do wykorzystania na lekcji z obcokrajowcami, na której nauczyciel chce opowiedzieć o wybranym fragmencie warszawskiej przeszłości i tożsamości jej mieszkańców. Cennym dodatkiem jest miniporadnik metodyczny, w którym zawarto praktyczne rozwiązania, spostrzeżenia i sugestie. Stanowiący element publikacji słowniczek może z kolei wspomóc te osoby, które samodzielnie rozwijają swoją znajomość polszczyzny, zgłębiając jej warszawski/varsavianistyczny komponent.

Podsumowując: dzięki pomysłowości warszawskich lektorek języka polskiego jako obcego mamy do dyspozycji eleganckie materiały dydaktyczne dla wszystkich nowych warszawianek i warszawiaków!

dr Piotr Kajak
adiunkt w Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców "Polonicum" (Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski)

Szczegółowe dane o książce

  • Autorzy: 

    Katarzyna Żak-Caplot

  • Rok wydania: 

    2020

  • Rodzaj oprawy: 

    miękka

  • Ilość stron: 

    64

  • Format: 

    21,0 x 29,7

  • Poziom: 

    A1-C1

  • Język publikacji: 

    polski

  • Tematyka: 

    język polski jako obcy

  • ISBN: 

    978-83-65777-71-3

Klienci, którzy kupili ten produkt wybrali również...