-
Załączniki bezpieczeństwa
Załczniki do produktuZałączniki dotyczące bezpieczeństwa produktu zawierają informacje o opakowaniu produktu i mogą dostarczać kluczowych informacji dotyczących bezpieczeństwa konkretnego produktu
-
Informacje o producencie
Informacje o producencieInformacje dotyczące produktu obejmują adres i powiązane dane producenta produktu.Wydawnictwo C.H.Beck
-
Osoba odpowiedzialna w UE
Osoba odpowiedzialna w UEPodmiot gospodarczy z siedzibą w UE zapewniający zgodność produktu z wymaganymi przepisami.
Publikacja „Die staatliche Prüfung für beeidigte ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen. Dolmetschen juristischer Texte. Ein Lehrbuch für Studium und Praxis” to praktyczny poradnik z nagraniami i bogatym zestawem ćwiczeń, które pomagają przygotować się do części ustnej egzaminu na tłumacza przysięgłego języka niemieckiego.
W uporządkowany i przystępny sposób wprowadza w dwie kluczowe techniki tłumaczenia ustnego:
- tłumaczenie a vista (z kartki) oraz
- tłumaczenie konsekutywne.
Podstawą pracy z książką jest 20 starannie dobranych tekstów dotyczących aktualnych zagadnień prawnych. Na ich podstawie można kompleksowo przećwiczyć wszystkie etapy procesu tłumaczenia ustnego – od analizy tekstu i pracy z terminologią, przez właściwy przekład, aż po samodzielną kontrolę jakości.
Książka zawiera również nagrania audio wszystkich tekstów. Dzięki nim ćwiczenia można wykonywać różnymi technikami oraz odtwarzać realistyczne sytuacje tłumaczeniowe, co wyraźnie zwiększa skuteczność nauki.
Materiał opracowano tak, by łatwo dopasować go do własnych potrzeb. Publikacja z powodzeniem może być więc wykorzystywana do samodzielnej nauki, jak i na potrzeby zajęć dydaktycznych.
Książka skierowana jest do studentów kierunków filologicznych, kandydatów na tłumaczy przysięgłych, wykładowców akademickich oraz wszystkich, którzy chcą rozwijać swoje umiejętności w zakresie prawniczego tłumaczenia ustnego.
172 szt.