Wczytuję dane...
Kod EAN: 9788373954137
Waga produktu: 0.400000 kg
Wysyłka: Wysyłka gratis!

Publikacja jest 5. zeszytem wydawanego od roku 2006 tematycznego frazeologicznego słownika przekładowego specjalizującego się w utrwalaniu par przekładowych zwykle nienotowanych w leksykografii dwujęzycznej. Zeszyt 5. poświęcony jest szeroko rozumianej tematyce europejskiej i zawiera m.in. takie działy, jak geografia i turystyka europejska, tytuły dzieł malarstwa europejskiego, europejski dialog wiar i postaw, biblizmy (jako europeizmy frazeologiczne), imiona i nazwiska twórców i kontynuatorów dzieła Zjednoczonej Europy, nazwy instytucji i aktów prawnych Unii Europejskiej itp. Słownik ustala ekwiwalencję rosyjską dla ok. 4300 wielowyrazowych jednostek języka polskiego.

Praca jest adresowana jest do studentów filologii rosyjskiej, filologii słowiańskich i języka biznesu, tłumaczy oraz dziennikarzy specjalizujących się w problematyce rosyjskiej.

Szczegółowe dane o książce

  • Autorzy: 

    Wojciech Chlebda

  • Rok wydania: 

    2010

  • Rodzaj oprawy: 

    miękka

  • Ilość stron: 

    240

  • Format: 

    16,5 x 23,5

  • ISBN: 

    978-83-7395-413-7

Klienci, którzy kupili ten produkt wybrali również...