Wczytuję dane...
Kod EAN: 9788392648048
Waga produktu: 1.100000 kg
Realizacja zamówienia: 24 godzin
Wysyłka od: 13.99 PLN
Wydawnictwo: EWA

Pierwszy tom słownika ptaków, przyrody i środowiska polsko-angielsko-francuskiego z łacińskimi nazw ptaków. Słownik zawiera 386 zdjęć ptaków, jedyny taki słownik na świecie.

Przygotowywane od lat dzieło Pani Ewy Łozińskiej-Małkiewicz w postaci słownika ptaków, przyrody i środowiska ujrzało światło dzienne.

Jest to przede wszystkim słownik ptaków, pracując nad słownikiem autorka doszła do wniosku, że pozostałe elementy przyrody i środowiska są w nim na tyle obszernie ujęte, iż godzi się podać je w tytule aby czytelnik wiedział, czego może się spodziewać.

Liczne możliwości przetłumaczenia hasła na dany język oddzielono kreską ukośną, zaś poszczególne języki długim myślnikiem. Tak samo autorka postąpiła gdy dany ptak ma kilka nazw w którymś języku.

Autorka starała się ująć porzekadła, przysłowia, wyrażenia (czasami żargonowe) z jakimś "ptasim" określeniem w jednym z trzech języków słownika, np. "upiec dwie pieczenie na jednym ogniu" po angielsku jest "ptasim" porzekadłem.

W słowniku znaleźć można wiele nazw innych gatunków zwierząt - w zakresie, w jakim są powiązane z ptakami, gdyż stanowią np. ich pożywienie lub same na nie polują. Żeby nie było wątpliwości, do wszystkich innych stworzeń oprócz ptaków nie dodano nazw łacińskich. Podobnie słownik zawiera wyrazy określające liczne miejsca żerowania, lęgowisk, zimowania oraz nazwy niektórych roślin, drzew i owoców związanych z ptakami. Te inne określenia przyrodnicze są jedynie pochodne, ale ściśle związane z ptakami. Ponieważ jednak ptaki są wszędzie - stąd prawie wszystkie środowiska przyrodnicze i osiedlowe w słowniku.

Słownik zawiera nie tylko słowa, lecz całe wyrażenia powszechnie spotykane w książkach, albumach i przewodnika do identyfikacji ptaków w trzech językach publikacji.

Pełne wyrażenia, czy nawet zdania w słowniku opisują kwestie związane z ptakami: np. "rzucać do wody chleb jako przynętę dla ryb" (przy tym autorka podpatrzyła czaplę na Mauritiusie).

Łacina w słowniku dotyczy jedynie nazw ptaków. Nazwy łacińskie zaznaczono kursywą, Podane je przy nazwie konkretnego gatunku czy podgatunku, pomijając przy nazwach gromad itp.

Jest to pierwsze wydanie słownika, następne będą uzupełniane, poszerzane i znacznie obszerniejsze.

W żadnym słowniku nie znajdą Państwo takiej liczby przymiotników w rodzaju: białoczelny, bręzowopierśny, czarnobrewy, krasnouchy, płowoczelny, różowobrzuchy, zielonosterny itp.


Dictionary of Birds, Nature and the Environment. Dedicated mostly to birds but also to everything that is related to them: their nests, feathers, beaks, legs, heads, diseases, the animals they eat and those that eat them. The dictionary has a hard cover with a beautiful photo of heron on it, 520 pages and 386 coloured birds' photos. It is properly stitched and its paper is of good quality. It weighs 1,1 kg, measures 15 cmx 22 cm. The offer refers to the first volume: Polish-English-French with latin/scientific birds' names.

Szczegółowe dane o książce

  • Autorzy: 

    Ewa Łozińska-Małkiewicz

  • Rok wydania: 

    2018

  • Rodzaj oprawy: 

    twarda

  • Ilość stron: 

    520

  • Format: 

    15 x 22

  • ISBN: 

    978-83-926480-4-8

Polecamy także