Ksiegarnia Poltax.waw.pl - Top


The Language Bookstore Poltax.waw.pl   We are sending the books all over the world!



Happy hour!
There are no books in happy hour!

Keep an eye on us frequently and hunt your HAPPY HOUR!
Our partners

Okazje.info.plNokaut.pl

Opineo.plPorównywarka Alejka.pl


Przesyłki dostarczają:

Poczta Polska

Firma Kurierska GLS

Paczkomaty 24/7Paczka w ruchu


Płatności online obsługuje:

Dotpay.pl


Nasze transakcje są bezpieczne:

Bezpieczne połączenie SSL 128

Czytaj więcej >>


Japoński węzełek. Pakowanie prezentów i inne zastosowania chusty furoshiki. The Japanese knot (wersja polsko-angielska)

Author:


EAN: 9788363103163


Price: 76.00 zł
70.56 zł



We send in: 24 hours
Japoński węzełek. Pakowanie prezentów i inne zastosowania chusty furoshiki. The Japanese knot (wersja polsko-angielska)

ISBN: 978-83-63103-16-3


Publisher: PJATK


Year: 2013


Pages: 260


Binding: miękka (PB)


Size: 22 x 22


Publication language: polski/angielski


Share: Share on Facebook  

Japoński węzełek. Pakowanie prezentów i inne zastosowania chusty furoshiki. The Japanese knot. Gift wrapping and other uses of the furoshiki cloth.

Pierwszy na rynku polskim album prezentujący przykłady zastosowania japońskiej chusty furoshiki. Książka z instrukcjami wykonania ponad 80 atrakcyjnych wzorów wykorzystania chust do stworzenia torby na zakupy, owinięcia butelki, obłożenia książki, zapakowania przedmiotów w kształcie sześcianu czy kuli. Album zawiera blisko 900 zdjęć!

Tytuł albumu jest nieprzypadkowy. Choć pozornie może przywoływać skojarzenia z "tobołkiem" "małym pakunkiem" "zawiniątkiem" który w dawnej Polsce noszono na patyku bądź na plecach, dla autorów przede wszystkim stanowi swoiste połączenie mistycznego pojęcia, jakie niesie ze sobą japońskie słowo "węzeł" ("musubi") i "supełek" po polsku.

Dawniej wierzono, że węzły chronią przed złem. Uważano też, że węzeł oznacza coś skomplikowanego niczym"węzeł gordyjski". Dla nas, współczesnych Europejczyków, wyraz"węzeł" kojarzy się głównie z zatrzymaniem czegoś przy sobie, unieruchomieniem, skróceniem, skrępowaniem, połączeniem (węzeł małżeński). Zawiązujemy supełek na rogu chusteczki, gdy chcemy zatrzymać przy sobie myśl o czymś, nie zapomnieć tego co ważne. To tak, jak byśmy pragnęli coś cennego ukryć w ochronnym węźle, który nie dając się łatwo rozwiązać, stanowi najlepsze schronienie dla tego, co wydaje się nam drogie i ważne.

Chusty furoshiki towarzyszą Japończykom w ich codziennym życiu od setek lat. Już w XIV w (co można wywnioskować z dawnych dzieł malarzy) używano chust do przechowywania rozmaitych przedmiotów, do przenoszenia ich podczas przeprowadzek, do zbierania plonów itp. W okresie Edo (1603-1868) chusty furoshiki zaczęły być używane także do pakowania prezentów. Odtąd towarzyszyły Japończykom na co dzień, choć pojawiały się nowe wzory i materiały, z których je wyrabiano, chusty furoshiki stanowią ważny element symbolizujący kulturę japońską.

Niewątpliwą zaletą chusty furoshiki jest to, że jest mała, można ją złożyć i schować, a gdy jest potrzebna, może zaoferować wiele zastosowań. Furoshiki może służyć do opakowania, wiązania, noszenia, rozkładania, zawieszania i przykrywania. W miarę licznych metod wykorzystania furoshiki okazuje się, że ma ona w sobie niemal magiczną umiejętność przeobrażania. Dzięki współczesnym koncepcjom i wzorom można chusty furoshiki stosować na rozmaite nowatorskie sposoby.

Furoshiki skrywa w sobie japoński duch piękna, wyobraźni, szacunek do środowiska naturalnego i silne przywiązanie do wyznawanych wartości. Charakterystyczne wzory, elementy zdobnicze i kolory przekazują głębokie treści.

Ozdoby i malunki kwiatów charakterystycznych dla danej pory roku czy sceny z życia zwierząt stanowią często wysublimowaną opowieść, układając się w strofy wiersza, którymi można przekazać komuś własne życzenia. Wręczając komuś prezent opakowany w taką chustę, zapewniamy o pieczołowitości, z jaką staraliśmy się dobrać upominek i wyrażamy wyjątkowe życzenia dla obdarowywanego.

Dokładamy w ten sposób do materialnego drobiazgu niematerialny (ale często bardziej istotny i wartościowy) element - sygnał mówiący o naszych emocjach, uczuciu i czasie, który zechcieliśmy dla kogoś poświęcić. W albumie pokażemy, ile fantastycznych rozwiązań oferuje japońska chusta furoshiki.

Zaprezentujemy, jak przy pomocy kwadratowego kawałka materiału można ozdobić i opakować wiele rozmaitych przedmiotów o wszelkich kształtach, nawet tych najbardziej skomplikowanych do zapakowania - kulistych. Liczne, kolorowe ilustracje i wyjaśnienia zasad wiązania chust będą stanowić inspirację do tworzenia własnych wzorów.

Życzymy miłej lektury i zachęcamy do poszukiwań nowych pomysłów.

Już nigdy nie będziecie mieć Państwo problemów z zapakowaniem prezentu, żeby wyglądał oryginalnie i estetycznie.


Reviews
Contact

Contact numbers:


tel./fax. +48 22 632 38 38
Mobile: + 48 665 705 444

(Monday - Friday: 9.00 to 17.00)

Live chat with our customer service office
(Monday - Friday: 9.00 to 17.00)


Consultants on duty

Nr GG: 42470092 talkikona gg
Nr GG: 7738446 talkikona gg
Who is online
There currently are 45 guests and 
11 members online.
Find us on
Facebook
Prizes and awards
Księgarnia Poltax.waw.pl trzeci raz z rzędu w rankingu TOP 10 najlepszych księgarń internetowych w Polsce!


Podobnie jak w ubiegłym roku Księgarnia Poltax.waw.pl kolejny raz znalazła się w pierwszej dziesiątce sklepów najlepiej ocenianych w dziale książki! więcej

Miło nam poinformować,
że Księgarnia Poltax.waw.pl uzyskała certyfikat "Super Sprzedawcy"


Certyfikat "Super Sprzedawcy" przyznawany jest przez portal aukcyjny Allegro.pl.
więcej

  Wednesday 01 April, 2020  
Copyright © 2007-2020 Poltax
Design by: Direktorek03
Modified, Powered and Scripted by Webmaster
czas generowania strony: 12,9032 s