Ksiegarnia Poltax.waw.pl - Top


The Language Bookstore Poltax.waw.pl   We are sending the books all over the world!



Happy hour!
There are no books in happy hour!

Keep an eye on us frequently and hunt your HAPPY HOUR!
Publisher
Our partners

Okazje.info.plNokaut.pl

Opineo.plPorównywarka Alejka.pl


Przesyłki dostarczają:

Poczta Polska

Firma Kurierska GLS

Paczkomaty 24/7Paczka w ruchu


Płatności online obsługuje:

Dotpay.pl


Nasze transakcje są bezpieczne:

Bezpieczne połączenie SSL 128

Czytaj więcej >>


Król Złotej Rzeki. Angielski z Johnem Ruskinym. Angielski przy okazji

Author:


EAN: 9788365537492


Price: 44.90 zł
35.92 zł



We send in: 3-5 days
Król Złotej Rzeki. Angielski z Johnem Ruskinym. Angielski przy okazji

ISBN: 978-83-65537-49-2


Publisher: NKB


Year: 2019


Pages: 130


Binding: miękka (PB)


Size: 14,5 x 20,5


Edition: 2


Series: Angielski przy okazji


Share: Share on Facebook  

Dużo Anglików dorastało z tą wspaniałą bajką, napisaną w 1841 roku przez Johna Ruskina o pięknej górzystej Styrii w Austrii. W tradycyjny sposób przedstawia trzech braci, najstarszych jako bezbożnych i samolubnych i najmłodszego Glucka o czystym sercu. Tak naprawdę Gluck oznacza "szczęście", "good luck","G ‚Luck!" Któregoś dnia Gluck, wbrew rozkazom braci, pozwala wejść przemokniętemu nieznajomemu do domu, aby się rozgrzać. W rzeczywistości nieznajomy okazuje się być wielkim wiatrem, który wprowadza olbrzymie zmiany w życiu nie tylko braci, ale całej doliny.

Książka jest wypełniona mnóstwem lekcji życiowych. Ruskin ma niezwykły nacisk na miłosierdzie chrześcijańskie, hojność, miłość do piękna przyrody. Rzeczywiście, głównym "przesłaniem" opowieści jest to, że natura jest tym, co warto cenić bardziej, niż złoto.

Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji".

Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.

Na czym polega Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka?

Zamiast nauki - czytanie!

Przede wszystkim, na tym, że się nie uczysz! Wszelkie angielskie czasowniki, wyrażenia i słówka wchodzą Ci do głowy podświadomie. Czytasz świetne książki, napisane przez wybitnych twórców i w ten sposób poznajesz prawdziwy, żywy język.

Język oryginału + polskie tłumaczenie!

Cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, w którym po każdym zwrocie podane jest w nawiasach polskie tłumaczenie i niektóre gramatyczne wyjaśnienia.
Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli płyniemy bez asekuracji.
Właśnie wtedy następuje moment, kiedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego.

Mózg zapamiętuje więcej, szybciej i na dłużej!

Całość jest na tyle spójna, że czujesz, jakbyś po prostu czytał wciągającą opowieść, a wiedza sama wchodzi do głowy. W ten sposób eliminujesz stres, poczucie skrępowania i obawę przed niepowodzeniem - nikt Cię nie wywoła do tablicy, ani nie będziesz mieć poczucia, że „znowu nie wyszło”! Nasz mózg w takim stanie rozluźnienia i zaciekawienia zapamiętuje więcej, szybciej i na dłużej.

Dla każdego! 100 % Tłumaczenia!

Metoda Ifrank jest Dla każdego, kto chce się uczyć języka angielskiego - bez względu na dotychczasowy poziom. Treść jest w 100 % przetłumaczona, czytelnik nie napotka ani jednego niezrozumiałego mu słowa.

Pełny tekst!

Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony, skrócony czy dopasowany do poziomu, nie ma żadnej ingerencji w tekst. W ten sposób książka posiada wszystkie tak zwane słowne lokalne przyprawy. Dzięki temu można całkowicie zagłębić się w lekturze i zapomnieć, że uczymy się języka. Nasz mózg w takim stanie rozluźnienia i zaciekawienia zapamiętuje więcej, szybciej i na dłużej.

Podstawy naukowe

U podstaw Metody leżą mocne dowody naukowe, między innymi teoria bułgarskiego psychoterapeuty Georgia Łozanowa, twórcy metody efektywnego uczenia się, Sugestopedii, znanej bardziej na zachodzie, jako Superlearning, a także prace jego następców i samodzielnych lingwistów, Leontieva A.A., Kitajgorodskiej G.A.


Reviews
Contact

Contact numbers:


tel./fax. +48 22 632 38 38
Mobile: + 48 665 705 444

(Monday - Friday: 9.00 to 17.00)

Live chat with our customer service office
(Monday - Friday: 9.00 to 17.00)


Consultants on duty

Nr GG: 42470092 talkikona gg
Nr GG: 7738446 talkikona gg
Who is online
There currently are 25 guests and 
10 members online.
Find us on
Facebook
Prizes and awards
Księgarnia Poltax.waw.pl trzeci raz z rzędu w rankingu TOP 10 najlepszych księgarń internetowych w Polsce!


Podobnie jak w ubiegłym roku Księgarnia Poltax.waw.pl kolejny raz znalazła się w pierwszej dziesiątce sklepów najlepiej ocenianych w dziale książki! więcej

Miło nam poinformować,
że Księgarnia Poltax.waw.pl uzyskała certyfikat "Super Sprzedawcy"


Certyfikat "Super Sprzedawcy" przyznawany jest przez portal aukcyjny Allegro.pl.
więcej

  Thursday 23 May, 2019  
Copyright © 2007-2019 Poltax
Design by: Direktorek03
Modified, Powered and Scripted by Webmaster
czas generowania strony: 1,4298 s